Trebalo bi više da brinete kako da živi oete odavde.
Deveria se preocupar em sair daqui vivo.
Trebalo bi više da se družimo.
DEVERÍAMOS SAIR MAIS. VAMOS TIRAR FÉRIAS JUNTOS!
Imao bi više uspeha u mom otkrivanju u smrti nego u životu.
O estranho é que ele poderia me expor mais após ter morrido... do que quando estava vivo.
Kako bi više štedeo baterije, ukljuèuj ga svakih nekoliko sati.
Pra conservar energia, ligue-o só uma vez a cada hora.
Ništa me ne bi više usreæilo.
Nada me faria mais feliz. Mas está na hora.
Ne, ali ozbiljno, ništa me ne bi više usreæilo, sine.
Não, mas sério filho, nada me faria mais feliz.
Da li bi više voleo da sam ga pitao o njegovom ocu?
Preferia que lhe perguntasse pelo pai?
Mislim da bi više voleo da njegova smrt završi jedan rat, a ne... da poène drugi.
Acho que ele preferiria sua morte e terminar a guerra não começar uma nova.
Bilo bi više promenljivih, ali bi bilo moguæe isprojektovati.
Terá mais variáveis, mas ainda é possível calcular a trajetória.
Onda æe te poslati ne neko drugo mjesto, pitat æe te da li bi više volio Paris ili Paris.
Ou você será transferido... e vão perguntar se prefere Paris ou Paris. É possível.
Možda bi više pomoglo da Vi poprièate sa njim.
Talvez ajude mais se vocês conversarem com ele.
Da li bi više volela maèke, krave ili konje?
Gostava de gatos, vacas ou cavalos?
Hoæu ti reæi da ti nitko ne bi zamjerio kad ne bi više bila tako savršena.
Só estou dizendo que ninguém vai te culpar se parar de ser tão perfeitinha.
Uživala bi više u njima da ih gledaš sa balkona.
Desfrutaria melhor se estivesse no pulvinus.
Što bi više volio da su ovu zgradu napravili inženjeri, ili Whitman i njegovi zaigrani deèki?
Preferia que este edifício fosse construído por engenheiros ou por Whitman e os rapazes dele?
Trebalo bi više raèuna da vodim o sebi, ali ovo je stvar principa.
Eu deveria me cuidar mais. Porém, é questão de princípio.
Tata bi više voleo da ne vidim zlo, kao da æe me ignorisanje saèuvati od toga.
Papai preferiria que eu não conhecesse tal realidade.
Bio bi više kul da može da se seti na šta je pokušao da nas upozori pre nego što je...
Ele seria mais legal se lembrasse o que queria nos alertar antes de ser...
Ti bi više volela da sam ostao?
Você queria que eu tivesse ficado?
Ako bi se ispalile na javno mesto, bilo bi više desetina hiljada žrtava.
Se usados em lugar público, prédios comerciais, escolas, podem causar dezenas de milhares de mortes.
Trebalo bi više da se smeješ.
Tem dentes lindos. Precisa sorrir mais vezes.
Šta bi više moglo da bude humanije od toga?
O que pode ser mais humano do que isso?
Ništa drugo me ne bi više usreæilo, Rebecca.
Nada me faria mais feliz, Rebecca.
Pa kada bi bio više poput ostalih, imali bi više posla, poboljšali bi odnos sa nadreðenima i moj život bi postao normalniji.
Ser mais humano pode nos ajudar a ter mais trabalho, e uma boa relação com superiores torna minha vida mais sã.
Pa, da li bi više voleo zvuk teških koraka i ljudskog disanja?
Bem, você prefere o som de passos e homens fungando?
Osim ako bi više voleo da ostanem.
A menos que você queira que eu fique.
U redu, Dona, zašto bi više volela da Luis vodi ovo?
Donna, por que exatamente gostaria que Louis cuide disso?
Možda bi više voleo premeštaj u pakao?
Talvez você prefira um posto no Inferno.
Ništa što bi više trebao biti moj problem.
Nada, não é mais meu problema.
Da si Olena, da li bi više volela da se tvoja unuka uda za Džofrija ili Tomena?
Se você fosse a Olenna, iria querer sua neta casada com Joffrey ou com Tommen?
Samo bih zapalio cigaretu. Izgledalo bi više kul.
Eu iria acender um cigarro. Pareceria mais legal fazer isso.
Pozvali smo ga, razgovarali s njim, i kad smo odlazili sa stanice on nas je uslikao i mahnuo kameri, i pomislili smo: šta ako bi više ljudi znalo da se nalazimo u tom vozu?
Ligamos para ele, conversamos com ele e quando saímos a estação, ele tirou essa foto da gente e acenou para a câmera, e nós pensamos, e se mais pessoas soubessem que nós estávamos a bordo do trem?
Ako bismo svi čitali šire, bilo bi više podsticaja za izdavače da prevedu više knjiga, a time bismo svi bili bogatiji.
Se todos lêssemos globalmente, haveria mais incentivo para as editoras traduzirem mais livros, e seríamos todos mais ricos por causa disso.
Ako bismo operisali sa višim nivoima beskonačnosti, kao što su oni realnih brojeva, ove strukturirane strategije ne bi više bile moguće jer nemamo načina da sistematski uključimo svaki broj.
Se trabalharmos com ordens superiores de infinito, como aquela dos números reais, estas estratégias estruturadas não serão mais possíveis por não termos meios de incluir sistematicamente cada número.
Ako bi to bila istina, stratosfera bi bila zagrejana, isto kao i niža atmosfera, kad bi više energije dolazilo.
Se isso fosse verdade, a estratosfera seria aquecida tanto quanto a atmosfera inferior, se estivéssemos recebendo mais.
Kako bi mi pomogao kod grčeva, otišao bi na internet i učio bi više o menstruaciji.
Para me ajudar com as minhas cólicas, ele pesquisava na Internet e aprendia mais sobre a menstruação.
Jer je ovde najsnažnija lekcija da bi, ako bi više ljudi živelo svoj život nastojeći da budu poznati nakon smrti, svet bi bio mnogo bolje mesto.
Pois a lição mais poderosa aqui é: se mais pessoas vivessem suas vidas tentando ser famosos na morte, o mundo seria um lugar muito melhor. (Risos)
I ako biste uklonili svu autističnu genetiku ne bi više bilo silikonske doline, i energetska kriza se ne bi rešila.
E se você eliminasse toda a genética do autismo não haveria mais o Vale do Silício, e a crise de energia não seria resolvida.
I mislim da ako ljudi ne veruju u to, trebalo bi više da izlaze.
E acho que se as pessoas não acreditam, elas deveriam sair mais.
0.80215811729431s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?